新华丝路首页
一带一路国家级信息服务平台

《孟子》西里尔蒙古文版新书在蒙古国发行

来源:新华社 责任编辑:许振威 2019-09-02 07:37:42

新华社乌兰巴托9月2日电(苏力雅)由中国北京大学蒙古学研究中心、蒙古国国立大学社会科学学院亚洲研究室、蒙古国国立大学孔子学院联合举办的“文明交流互鉴:蒙古文学研究与中国文学翻译新书发布会”8月31日在蒙古国首都乌兰巴托举行。

当日发布的新书包括中国首位蒙古国“达木丁苏伦奖”获得者、北京大学蒙古学研究中心主任王浩的专著《深化文明交流互鉴,共建亚洲命运共同体——策·达木丁苏伦蒙古文学研究》蒙文版,蒙古国著名汉学家、“中蒙友好贡献奖”获得者其米德策耶教授翻译的《孟子》,蒙古国国立大学额格希格博士翻译的中国儿童文学作家曹文轩的《火印》等。而随着《孟子》西里尔蒙古文译本的正式出版,中国传统文化典籍“四书”已在蒙古国全部问世。

中国驻蒙古国大使馆公使衔参赞杨庆东、文化参赞李薇、中国外文出版发行事业局副局长陆彩荣,蒙古国国立大学副校长洛岱拉布萨勒等出席了当天的新书发布会。

洛岱拉布萨勒介绍了蒙古国对中国文学作品的翻译史及新时代翻译工作发展情况。他表示,此次新书发布会正逢庆祝蒙中两国建交70周年之际,这充分体现了两国人民绵延不断的文化关系。

李薇说,这些新书的发布将对中蒙两国文化交流起到重要作用。她希望北京大学与蒙古国国立大学积极合作,翻译出版更多经典作品与学术专著,为促进中蒙两国文化交流与发展发挥更大作用。

相关推荐
第十五届中蒙新闻论坛在蒙古国举行

以“人工智能时代中蒙媒体友好交流合作”为主题的第十五届中蒙新闻论坛9月17日在蒙古国首都乌兰巴托举行。本届论坛由中华全国新闻工作者协会、蒙古国记者协会共同主办,内蒙古自治区人民政府新闻办公室承办。

合力共建中蒙俄经济走廊 推动区域合作高质量发展

面向未来,中蒙俄三国应抓住机遇,加强协调,探寻更多的利益交汇点,深入推进交通基础设施互联互通、生态保护、绿色发展、科技创新、数字经济等领域交流合作,以更好应对百年变局下各种挑战,助力各自高质量发展。