新华丝路首页
一带一路国家级信息服务平台

通讯:疫情下印度孟买网上中文教学“正当时”

来源:新华社 责任编辑:冯蕊 2020-04-16 11:16:55

新华社孟买4月16日电通(记者张兴军)屏幕上打出“生旦净丑”四张脸谱图片,紧接着老师问所有同学:“我们去看京剧好吗?”这是印度孟买网上中文课的一幕。由于新冠疫情持续蔓延,依托互联网平台进行的远程中文教学在当地悄然流行。

18岁的孟买女孩加拉有个中文名唐达诗。她告诉记者,受爸爸影响,她们姐弟三人全部学习了中文。如今两年过去了,她顺利通过了HSK3(国际汉语水平考试三级),目前正在准备更高一级的考试。

“孟买封城后,人们都待在家里不能出门,但我们的中文课搬到了网上,学习进度并没有受太大影响。”唐达诗说,“最近的两节课上,大家学习了中国清明节的由来和汉字从甲骨文到简体字的演化,这样穿插着中国文化的中文教学,让学习变得生动而有趣。”

连着两个周末,记者两次在网上参加了唐达诗所在的中印学院的网络课程。印度老师唐汉明通过丰富的网络课件,一边细致讲解,一边带着同学们练习。

唐汉明在电话采访中告诉记者,目前学院共有学员30名,年龄最小的9岁,最大的40多岁,尽管每个人都带着不同的目的来学习,但所有人都充满着对中文和中国文化的强烈兴趣。

“自3月24日起,印度宣布全境实行封城,在这种情况下我们启动了网上教学。刚开始有人还不太习惯,但因为避免了交通不便,又节约了时间,越来越多的人正加入到网上课堂。”他说。

唐达诗告诉记者,禁足期间,每周末的网上中文课是最期待的活动之一。此外,她还尝试着将一些中国古诗翻译成印地语。“爸爸告诉我们,学好了中文能够拥有更好的未来,所以我们一直都很努力。”

4月14日,印度总理莫迪宣布将封城措施延长至5月3日。官方数据显示,14日印度全国新冠确诊病例破万,其中孟买累计确诊1753例,死亡111例,是印度境内疫情最严重的城市之一。

据了解,受封城影响,孟买多数中文培训机构都改成了线上教学。一些负责人还告诉记者,相比传统课堂教学,网课即时方便,还省去了租用教室的成本,或许疫情结束后还会沿用这一方式。

采访结束,唐汉明给记者发来微信说,为了鼓励同学们在疫情期间坚持学习,自己专门为同学们写了下面这段话:

“我为自己,为家人,努力学习,力争上游!我为祖国,为印中友谊,贡献力量,让两国发展繁荣昌盛!”

相关推荐
专访:中国经济稳定发展离不开科学防控疫情政策——访俄罗斯人民友谊大学教授尤里·塔夫罗夫斯基

俄罗斯人民友谊大学教授、知名汉学家尤里·塔夫罗夫斯基日前在接受新华社记者采访时说,在新冠疫情影响下,中国经济实现稳定发展离不开科学防控疫情政策。

瑞士卫生专家:中国防疫经验对很多国家具有借鉴意义

瑞士日内瓦大学全球卫生研究所所长安托万·弗拉奥日前接受新华社记者视频采访时表示,中国政府近期优化调整新冠疫情防控措施是正确的,中国的防疫经验对很多国家具有借鉴意义。

科普:新冠变异株奥密克戎亚型XBB更危险吗

近期,新冠变异毒株奥密克戎亚型XBB引发的感染病例在一些国家有上升趋势。与其他奥密克戎变异毒株相比,XBB的传播是否有不同?是否会引起一定程度的重复感染?人们又该如何防护?