新华丝路首页
一带一路国家级信息服务平台

白俄罗斯与中国的新闻出版合作前景广阔

来源:新华丝路 责任编辑:黄新培 2022-02-18 10:10:38

2005年12月,白俄罗斯共和国新闻部与中华人民共和国国务院新闻办公室签署了关于新闻出版领域的合作协议,为两国媒体合作规划了合作前景。白俄罗斯和中国在各个领域的全面战略伙伴关系不断发展,关于中国的多方面信息合作的基础始终是两国政府之间的协议。在信息工作背后,是两国内外政策原则的共同性,以及对最重要的世界问题一致的看法。

白俄罗斯的国家电视频道、白俄罗斯通讯社、《今日白俄罗斯》《星报》、白俄罗斯共和国总统办公厅杂志《白俄罗斯杜马》等均广泛而多角度报道了中国的生活和白中两国合作。自2017年1月起,白俄罗斯开始出版《白俄罗斯》杂志的中文版。

2017年5月,中国中央和地方媒体代表访问白俄罗斯,期间总统卢卡申科接受了中国记者的采访,记者们发表的新闻得到了包括中国境内外的广泛响应,多数报道被中国主要新闻机构转载。

扩大白中媒体伙伴关系的决定性因素是2015年9月白俄罗斯媒体领导人参加了有来自全球各大洲60个国家的170位媒体代表出席的“一带一路”媒体合作论坛。《今日白俄罗斯》《星报》、白通社等白俄罗斯媒体、报纸与《人民日报》签署了单独的谅解与合作备忘录。白俄罗斯通讯社和新华通讯社也开展着卓有成效的合作。《今日白俄罗斯》长期发表驻中国通讯员伊内萨·普列斯卡切夫斯卡娅(Inessa Pleskachevskaya)的精彩报道和深度分析文章,让白俄罗斯普通读者更接近、更容易理解中国。2021年星辰出版社出版了她的作品文集《如何解开中国之谜》。

2015年2月,白俄罗斯共和国新闻部与中国国家新闻出版广电总局签署了《中国国家新闻出版广电总局与白俄罗斯新闻部关于“中白经典图书互译出版项目”合作谅解备忘录》。同年,中国作为明斯克国际书展的主宾国参展。2015年在白俄罗斯书展的框架下,首次举办了“作家与时代”的文学家国际研讨会。中国语言艺术界的大师们与来自世界20多个国家的作家一起参与其中。同年2月的展览和国际座谈会之前还举办了白中作家论坛。

白俄罗斯与中国的媒体和人文最亮眼的合作是出版业和文学翻译领域。2012年,星辰出版社在白俄罗斯共和国新闻部和白俄罗斯国立大学共和国孔子汉学研究所的支持下,出版了中国诗词作品集《百名中国诗人作品集》,译者是白俄罗斯共和国国家奖获得者米科拉·梅特利茨基。2018年,在文学出版社出版了译者米科拉·梅特利茨基的另一部选集《20世纪中国百名诗人作品集》,其中收录了数十位才华横溢的作家的诗作。2019年出版社获得中国版权后,出版了由米科拉·梅特利茨基翻译的中国诗歌经典艾青的《光的赞歌》。

出版中国诗歌作者选集,将中国诗歌翻译成白俄罗斯语并在期刊上发表,这对两种文学、两种文化、两个国家出版商、编辑和组织者的合作提出了一个显而易见的问题,即译文要来自原文。此外,现在白俄罗斯教育体系为学习汉语创造了一切必要条件。在2014年底,白俄罗斯出版商考虑到白俄罗斯中文语言环境的发展,开始发展新的艺术合作实践。

在白俄罗斯共和国新闻部的支持下,星辰出版社推出了翻译诗集《吉兆:中国诗人》。王维、杜甫、李白、艾青、李贺、李清照、王国镇、孟浩然、徐志摩、刘禹锡、汪剑钊等诗人的选集陆续呈现在读者面前。该系列丛书由《文学》出版社于2017年到2019年出版,并成立了国际编委会,除白俄罗斯翻译家和文学评论家外,中方代表也参与其中。在不同时期参与编委会工作的有张洪波、高莽、张惠芹、蔡剑锋,白大孔子学院副院长刘素玲,北京第二外国语大学语言学教授张惠芹。该项目第二个突出特点是直接从原文逐字逐行翻译成俄文,是由白俄罗斯汉学家和中国语言学家们翻译的。参与准备工作的有白俄罗斯国立大学语文系和国际关系学院的教师、本科生、研究生,如叶莲娜·罗曼诺夫斯卡娅、克塞尼亚·加尔科夫斯卡娅、达丽雅·莎列伊科、阿纳斯塔西雅·加拉刚、叶卡捷琳娜·沃洛奇科、奥尔加·安东年科、亚历山德拉·别列兹涅茨卡娅、玛利亚·米什金、达丽雅·涅齐波卢克、维罗妮卡·茹科维茨。第三个特点是随着系列译文出版和在白俄罗斯、中国、俄罗斯等国书展上推介系列丛书的需要,以同一种封面装帧出版中国诗人诗作的白俄罗斯语版和中文版。目前以这种形式出版了汪国真、闻一多、苏轼、孟浩瀚、徐志摩、汪剑钊的诗集。该系列项目还将继续,参与其中的不仅有白俄罗斯新闻部,教育部和文化部也参与了该项工作。

在媒体、文化甚至教育领域的合作中个人因素也非常重要。在过去几十年的白俄罗斯文学史上白俄罗斯人民诗人马克西姆·坦克、里戈尔·博罗杜林在中国游历后写出了诗歌、日记。在中国的代表人物是高莽(1926-2017),他是翻译家、文学评论家、书法家、长期担任《世界文学》杂志的编辑。高莽在中国报刊上发表了有关白俄罗斯文学、白俄罗斯艺术家的作品,并翻译了许多白俄罗斯文学作品。

自2015年以来,白俄罗斯-中国图书出版合作分委会中的白俄罗斯小组一直在白俄罗斯共和国新闻部领导下开展工作。经过多方接触,文学出版社启动了两个出版中文书的项目,还开启了一个不同寻常的项目,准备将《中国大百科全书》翻译成白俄罗斯语。还投资大型多卷系列丛书出版项目,其中包括《中华文明研究》。 白俄罗斯文学出版社与北京出版集团旗下的北京教育出版社合作,出版了具有百科全书性质的俄文版《迷人的静止艺术:中国建筑》《情感循环:中国文学》《中国书法:书法是心灵之声》等。2018年至2020年间共出版了八本书。第二个项目是翻译《中国思想文化关键词》。白俄罗斯汉学家承担了这一系列的书籍的翻译工作。该系列丛书中的六本书已于 2018 年至 2021 年出版,第七和第八本书正在翻译过程中。

无论出版社的所有制形式如何,无论其隶属于哪个部门,这种出版实践为白中图书出版合作奠定了良好的基础。比如,在明斯克东方文化出版社开始运营,它与俄罗斯尚斯国际出版社联合出版和图书销售活动。东方文化出版社出版了白俄罗斯语版的《中国历史十五讲》。毫无疑问,在出版多卷本图书方面,东方文化出版社独特的原创作品前景广阔,在随后的几年里该出版社将更加积极地参与白俄罗斯语多卷本书的出版。

中国主题正在成为政治学家、经济学、公共管理等重要领域研究人员日常研究的重要领域。白俄罗斯记者联盟与中国新闻界的合作无疑将扩大白中两国媒体伙伴关系,拓宽从白俄罗斯到中国的信息窗口,未来还要创建白中记者和专家俱乐部。(作者阿列斯•卡尔柳克维奇是星辰出版集团总经理兼总编、白俄罗斯作家联盟主席团成员。)

相关推荐
白俄罗斯举办“休闲2024”旅游服务展

白俄罗斯“休闲2024”旅游服务展18日至20日在首都明斯克举办。

白俄罗斯2024年人口降至915.6万

白俄罗斯国家统计委员会28日发布数据显示,截至2024年1月1日,白俄罗斯人口为9155978人,较2023年同期(9200617人)减少近45000人。

白俄罗斯前两个月国内生产总值增长4%

白俄罗斯国家统计委员会18日发布数据,前两个月白俄罗斯国内生产总值较去年同期增长4%。