新华丝路首页
一带一路国家级信息服务平台

预热视频|为区域发展注入新动能 2025RCEP地方政府暨友城合作(黄山)论坛将启幕

来源:新华丝路 责任编辑:马祥平 2025-06-02 12:18:00

6月,仲夏之始,万物蓬勃,世界的目光将再次聚焦中国黄山。由中国人民对外友好协会、安徽省人民政府主办,中国-东盟中心、中国公共外交协会协办的2025RCEP地方政府暨友城合作(黄山)论坛将于6月4日至6日在安徽省黄山市隆重举行。

June marks the start of summer, as everything begins to bloom and thrive. Huangshan City, China, is once again poised to capture global attention. The 2025 RCEP Local Governments and Friendship Cities Cooperation (Huangshan) Forum, co-hosted by the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries and the People’s Government of Anhui Province, and jointly organized by the China-ASEAN Centre and the China Public Diplomacy Association, will be grandly held in Huangshan City, Anhui Province, from June 4 to 6.

《区域全面经济伙伴关系协定》(RCEP)是全球参与人口最多、经贸规模最大、最具发展潜力的自由贸易协定。作为RCEP框架下的重要国际交流平台,本届论坛以“区域合作携手发展”为主题,旨在推动RCEP 成员国间经贸、人文、产业深度融合,为区域经济高质量发展注入新动能,推动亚太地区自由贸易提质升级,实现共同发展繁荣。

The Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) is the world’s largest free trade agreement in terms of population coverage, trade volume, and development potential. As a key international exchange platform under the RCEP framework, this year’s forum is themed “Regional Partnership for Common Development”, and aims to promote deeper integration among RCEP member states in the areas of trade, culture, and industry. The forum seeks to inject fresh momentum into high-quality regional economic development, advance the upgrading of free trade in the Asia-Pacific, and realize shared growth and prosperity.

相关推荐
RCEP全面生效两周年 甘肃省2.4亿元出口货物享惠

今年6月,《区域全面经济伙伴关系协定》迎来对15个签署国全面生效两周年。两年来,兰州海关共签发RCEP原产地证书458份,享惠商品货值达2.4亿元。

夏季达沃斯论坛丨专访:中国坚持对外开放有助于世界经济复苏——访中日韩合作秘书处秘书长李熙燮

中日韩合作秘书处秘书长李熙燮6月24日在天津接受新华社记者专访时表示,当前,中国聚焦经济创新和对外开放,不仅有利于实现自身增长目标,也有助于亚太地区乃至世界经济复苏。

深化国际合作 推动产业发展——第四届RCEP(云南)国际贸易投资合作论坛侧记

RCEP是世界上人口最多、经贸规模最大、最具发展潜力的自由贸易协定。实施3年多来,运转效率更快、关税门槛更低、产业链供应链合作更紧密、经贸网络更发达,给区域经贸合作带来了显著的成本优势和竞争力提升。