新华丝路首页
一带一路国家级信息服务平台

​中哈博物馆续写丝路对话

来源:中国文化报 责任编辑:蔡容涵 2026-02-04 15:09:07

近日,天津博物馆“文明印记展”在哈萨克斯坦国家博物馆展出。商代甲骨上的“龙”字与哈萨克斯坦草原的“黄金武士”跨越4000公里相遇,中国织绣与哈萨克斯坦精美的地毯、刺绣工艺在中亚大地交相呼应,一场跨越千年的文化对话在当代续写。

作为国家文物局“文明桥梁计划”的首个海外项目,该展览设置“中华瓷韵”“巧夺天工”“锦绣中华”“津城风采”4个单元,以62件(套)珍品为媒,构建起中哈文明互鉴的鲜活样本。“我们希望通过代表性的展品,传递中华文明的精神特质。”策展人、天津博物馆器物研究部副研究馆员乔岳道出选品的初衷。

在“巧夺天工”单元,商代龟卜甲上的“龙”字造型生动,由“辛”字形的头部、大张的口、修长的身体和上翘的尾巴组成,是目前所见最早以“龙”为文字符号的实物之一。有学者认为,其形象可能源于巨型鳄鱼,也有专家认为其与天上苍龙七宿的星象有关。“龙”在甲骨文中多用于方国名、人名或地名,而非后世所熟知的图腾崇拜,但它已展现出高度的象形特征,是汉字从图画向系统文字演进的重要例证。

同一单元中的明代玛瑙“李白醉饮”像也令人称绝。这件珍品高5.8厘米、宽10.5厘米,工匠因材施艺,将玛瑙的红色部分雕琢为诗人的巾帽与酒瓮,以白色部分塑造衣袍,并把红白交界处的天然白纹巧琢为帽檐及衣缘装饰,将李白醉卧倚缸、似醉犹醒的潇洒神态刻画得淋漓尽致。“这不仅展示了中国工匠高超的雕刻技艺,更体现了中国文人‘道法自然’的哲学观。”乔岳介绍。

在“中华瓷韵”单元中,唐代三彩罐上的蓝色钴料来源于古波斯,印证了中华文明“兼容并蓄”的品格——这些经丝绸之路而来的异域材料,在中华工匠手中焕发新生,成为文明互鉴的历史见证。

跨越国界的共鸣在展品中自然流淌。中国玉器线条流畅、纹饰古朴,其对自然形态的抽象与温润质感的追求,与哈萨克斯坦悠久的玉石欣赏传统不谋而合;清代织绣色彩华丽、工艺繁复,其中蕴含的匠心与哈萨克斯坦精美的地毯、刺绣工艺遥相呼应。

哈方策展人阿依娜·拜卡达莫娃说:“这些展品不是静止的文物,而是跨越时空的对话者——它们让我们看见,两个古老文明在审美理想、工艺智慧与生命哲思上的深层共振。”

“活起来”的文物更能连接民心。在展览现场,天津博物馆讲解员化身舞蹈演员,演绎中国传统舞蹈《溪涧春雨》,艺术性地营造了文物背后的文化意境;现场还创新设置“非遗体验区”,观众可以亲身体验杨柳青年画的勾勒、泥人张彩塑的指尖技艺,从静观文物升级为沉浸式体验文化。“在这里可以亲手创作有趣的作品,这种参与感让人更懂中国文化。”作为中国展览的老观众,艾古尔·艾特穆哈诺娃对体验区赞不绝口。

本次展览设置了哈萨克斯坦语、英语、俄语、中文四种语言讲解,还会有针对性地调整讲座内容,以更好地搭建情感桥梁。“我们增加了丝路贸易中陶瓷、丝绸的传播故事,用共同的历史记忆搭建沟通桥梁。”天津博物馆宣教部主任李玫介绍,每场讲座都座无虚席,哈方还同步推出研学活动,让当地学生与讲解员面对面互动。

这场文明对话是中哈文化合作机制化发展的成果。2024年“黄金武士与富饶草原——哈萨克斯坦国家博物馆藏哈萨克斯坦历史文物展”在天津博物馆举办期间,116场专题讲座、183场志愿讲解构建起立体传播网络,更催生了两馆“展览互办、人员互访、成果共享”的合作备忘录。“引进来是为了更好地走出去,文物是跨越国界的文化使者。”天津博物馆馆长姚旸说。

“之前只在照片上见过这些文物,版画让人深深着迷。”观众纳泽尔克·阿赫梅托娃说。从事设计工作的观众鲁斯滕贝克·伊萨耶夫说,看完展览后,自己想要深入地了解中国文化。

当年,185件草原文明珍宝在天津博物馆展出5个月,吸引125万名观众一睹黄金铠甲的真容;如今,近8万名哈萨克斯坦观众在“文明印记展”中看见中哈文明交融的轨迹。这场文明对话已从展厅中的工艺欣赏,升华为一种植根于生活、驱动创造的情感共鸣与共同追求。(记者 刘阳)

c817cd5739644fc0a73554d24f6e0903.JPEG

展览现场的非遗体验活动 哈萨克斯坦国家博物馆供图

(原标题:​中哈博物馆续写丝路对话)

相关推荐
中企投建的哈萨克斯坦谢利光伏项目顺利投产

由泰西斯有限责任公司投资建设的哈萨克斯坦谢利光伏电站于1月12日在哈萨克斯坦克孜勒奥尔达州谢利区举行投产仪式。

2025年哈萨克斯坦货运量增长7.9%

哈萨克斯坦2025年全年货物运输量较上年同期增长7.9%,超11亿吨,企业货运总收入达5.7万亿坚戈。

哈萨克斯坦2025年GDP增长6.5%

哈萨克斯坦国家统计局12日发布数据称,2025年哈国内生产总值(GPD)同比增长6.5%。工业、交通运输、建筑业和贸易成为主要增长点。