近日,由银川市委宣传部选送的国际传播案例《以世界遗产赋能 擦亮城市品牌——宁夏银川以西夏陵申遗为契机加强国际传播》,入选中宣部国际传播局编制的《地方国际传播优秀案例集2025》。
2025年7月,位于宁夏回族自治区银川市的西夏陵列入联合国教科文组织《世界遗产名录》,实现宁夏世界文化遗产“零的突破”。借助新华丝路的全球传播资源与渠道网络,西夏陵成功申遗的消息迅速被美联社、雅虎财经、德国金融报、日本共同通信社、韩国韩联社等海外主流媒体所传播——42个国家和地区的1276家次媒体,用11种语言讲述同一个故事。

这份国家级认可与千万级传播覆盖的背后,是新华丝路将一座西北内陆城市的地方叙事转化为全球议题的具体实践。
——从“地方叙事”到“全球议题”
好故事从不缺分量,但未必自带突破传播边界的能力。
西夏陵的故事足够厚重——9座帝陵、271座陪葬墓、7100余件出土文物,联合国教科文组织称之为“多元文化交融影响的见证”。但要让跨越不同语言、不同文化背景的海外受众读懂这段历史,让全球42个国家和地区的媒体积极转载,仅凭一座城市的力量,远远不够。

新华丝路作为新华社旗下“一带一路”综合信息服务平台,自成立以来一直深耕国际传播领域,致力于打破信息壁垒,让中国故事触达全球受众。面对西夏陵成功申遗这一重大题材,新华丝路完成了一次关键转化:将“地方叙事”提升为“全球议题”。11种语言版本编译,紧扣国际社会对“文明交流互鉴”的共同兴趣点。鎏金铜牛、绿釉鸱吻等文物细节被保留并强化,“多元文化交融”被提炼为叙事核心。一篇关于中国帝陵的报道,变成了关于人类文明对话与传承的故事。

用世界听得懂的方式讲中国的故事,这正是新华丝路的核心能力。
——抵达,只是服务的一环
新华丝路围绕国际传播全流程,打造了一套从内容生产到效果复盘的完整闭环:
本土化编译——根据不同语言受众的阅读习惯进行适配,确保信息准确传达的同时,符合当地媒体的语言风格。
国际化转译——以全球共通的价值共识锚定表达内核,将区域性的文化与发展题材转化为国际受众可共情的公共议题,从根源上消解跨文化传播的认知壁垒。
全球化分发——依托新华丝路海外合作伙伴及发起成立的“一带一路”经济信息共享网络(BREIP)进行信息全球分发。BREIP被列入第二届“一带一路”国际合作高峰论坛成果清单,目前已汇聚81家通讯社、信息服务机构、商协会等成员机构、覆盖45个国家和地区。
数据化复盘——传播周期结束后出具详细的落地分析报告,清晰呈现覆盖国家与地区、落地媒体家次、主流媒体采用情况等核心指标,用可量化、可追溯的数据,直观呈现传播实效。

从内容适配到渠道触达,再到效果验证,环环相扣,新华丝路为地方国际传播提供了全链条、体系化的解决方案。
——可复制的“银川路径”
银川案例入选国际传播优秀案例,其意义不止于一座城市的传播破圈,更在于为中国数百座城市提供了一套可复制、可推广的国际传播路径。
借助专业平台的体系化资源和力量,偏居内陆的地方故事,同样可以登上全球主流媒体版面,进入国际公众视野。
中国六百多座城市,每一座都藏着独属于自己的精彩——有绵延千年的文脉根魂,有香飘万里的风土物产,有雄奇壮阔的山河盛景,有日新月异的产业传奇。这些鲜活而厚重的中国故事,都值得被世界听见、看见。
新华丝路,愿做这些故事的摆渡人——让地方故事跨越山海,让中国形象深入人心。(杨轶凡)
