国家广电总局“一带一路”题材重点电视剧项目《幸福草》8月8日开播。
11月21日,“共享新视听 共创新未来——中阿合作主题周”启动仪式以线上线下相结合方式举行。据悉,电视剧《山海情》《小欢喜》等中国优秀视听节目将在沙特、埃及、阿联酋等国家媒体平台落地播出。
用东盟国家的语言“打开”中国电视剧是一种怎样的体验?在中国—东盟译制中心的译制间里,你可以看到老挝语的《大山的女儿》、柬埔寨语和泰语的《山海情》,还有各种“东盟版本”的《三国演义》《红楼梦》等经典剧目。
近年来,越来越多中国电视剧在海外播出受到广泛欢迎。
随着经济全球化的发展,世界各国人民了解彼此文化的途径越来越多,其中影视作品是最直接、最牢固的方式之一。人们可以通过影视艺术来了解对方的历史与文化。中国影视剧译制项目极大地推动了蒙中文化交流,“架起一座蒙中民心相通的桥梁”。
从洛阳市文化广电和旅游局获悉,以古都洛阳为背景的古装悬疑剧《风起洛阳》17日在横店宣布正式开机,主演与主创人员共同出席开机仪式。
中马合拍历史大剧《郑和》新闻发布会1日在马来西亚吉隆坡举行。马来西亚新濠天影有限公司与中国国际文化艺术中心签署合作意向书,双方将共同摄制大型电视连续剧《郑和》,献礼中马友谊。
中国电视剧赴俄罗斯、蒙古国交流团10日结束各项行程返回国内。与此同时,在上海文艺界,有关“写上海”“拍上海”的都市情感剧《生活启示录》最近在蒙古国热播的消息已不胫而走。
一档名为《中国电视剧》的栏目22日晚在缅甸国家广播电视台正式开播,中缅联合译制的中国电视剧《你好,乔安》作为栏目首个剧目播出。
显示 9 条结果
南宁加快建设中国-东盟国家人工智能应用合作中心
广西始发中越班列运输能力显著提升
西部陆海新通道班列累计发送货物突破500万标箱
中国农业银行共建“一带一路”典型案例集