新华社北京6月24日电 中蒙双方24日以交换文本的方式签署了《中华人民共和国国家新闻出版署与蒙古国文化部关于经典著作互译出版的备忘录》。中宣部副部长张建春代表中国国家新闻出版署签字,蒙古国由文化部国务秘书奥云比力格签字。
根据备忘录,中蒙双方约定在未来5年内,共同翻译出版50种两国经典著作,为两国人民奉献更多优秀精神文化产品。此次中蒙经典著作互译出版备忘录的签署和实施将进一步加深两国人民对彼此优秀文化的理解和欣赏,进一步推动两国文化交流和文明互鉴。
来源:新华社 责任编辑:黄新培 2022-06-24 17:16:22
新华社北京6月24日电 中蒙双方24日以交换文本的方式签署了《中华人民共和国国家新闻出版署与蒙古国文化部关于经典著作互译出版的备忘录》。中宣部副部长张建春代表中国国家新闻出版署签字,蒙古国由文化部国务秘书奥云比力格签字。
根据备忘录,中蒙双方约定在未来5年内,共同翻译出版50种两国经典著作,为两国人民奉献更多优秀精神文化产品。此次中蒙经典著作互译出版备忘录的签署和实施将进一步加深两国人民对彼此优秀文化的理解和欣赏,进一步推动两国文化交流和文明互鉴。
展望双方未来合作,马丁将着眼点投向数字经济与绿色转型等新兴领域。他介绍,爱尔兰正计划大规模投资海上风电开发,以利用其丰富的风能资源。这将为中方企业提供投资合作新机遇。
近一年来,中国与海湾六国的交往合作在人文交流和产业落地中日益深化。以“中沙文化年”领衔的文化交流活动促使人文互动愈加活跃密切、民心更加相近相通;中国研发的人工智能等新质生产力要素加速进入海湾市场,合作领域进一步拓展。“双轮驱动”下,中国与海湾国家持续深化务实合作,在共同发展中续写新的友好篇章。
在新时代中非交往中,青年正在成长为连接两大文明的领航员。无论是在赛场上拼搏驰骋、创意场上对话共鸣,还是在技术工坊里协作共进,中非青年通过真实而鲜活的互动,正不断深化着彼此间的认同,为中非合作开拓充满活力的新路径。