万方学位论文资源包括中文学位论文和外文学位论文,中文学位论文,涵盖“一带一路”的各个学科领域。
莫言是西方最受欢迎的当代中国小说家之一,其英译者葛浩文对莫言作品的翻译与传播功不可没。这篇论文从生态翻译学角度分析了葛浩文英译《生死疲劳》这一翻译活动中的适应与选择行为,解释了葛译成功的原因。<br> 清华大学学者胡庚申以达尔文生物进化论中的“自然选择”、“适者生存”等基本原理为基石,提出了“翻译即适应与选择”的生态翻译学理论。生态翻译学,是关于译者与翻译生态环境互动的整体性研究,着眼于翻译生态系统的整体性,从生态翻译学视角及其叙事方式,对翻译的本质,过程,标准,原则和方法以及翻译现象等作出新的描述和解释。<br> 本文以葛浩文译《生死疲劳》为研究对象,从生态翻译学视角分析何浩文对该翻译文本的选择与适应,并从三维转换中的文化维度来分析其对文化元素的翻译,发现葛译不仅是翻译生态环境选择与适应的过程,也是包括作者、译者、目标读者、委托者等在内的整个翻译生态环境动态平衡、和谐统一的过程。<br> 全文内容包括:绪论部分,介绍选题意义及论文整体布局;文献综述部分整理了生态翻译理论,主要是其前期研究——翻译适应选择论;译本介绍部分展示了葛译莫言的《生死疲劳》的背景,包括当前研究结果及其翻译生态环境介绍;第四部分直切主题,从译者的适应与选择、三维转换中的文化维度角度分析葛浩文的翻译行为,并从中发现译本助中古文化走出去的重要影响;最后一部分得出结论。<br> 该论文从这样一个译学研究新视角对莫言小说的英译进行分析探讨,不仅能探索、张扬其译者葛浩文的翻译思想和翻译成就,更有助于验证生态翻译学理论对翻译活动的指导性和适应性。
随着世界经济水平的不断发展,很多有一定经济实力的企业开始把经营目标和范围扩大到全世界的范围,但纵观国内外海外投资案例,大多数都没有达到预期的效果,甚至失败,失败的比例达到50%-70%。大量学者们的研究发现,跨国并购失败的原因主要是并购后的整合不利,并购企业不能产生协同效应。并购整合包括五个方面:物资方面的整合、财务方面的整合、技术方面的整合、人事方面的整合和文化方面的整合,文化方面的整合在并购中属于“软”整合,这是整个整合过程中最难、最不容忽视的关键所在。而在文化整合过程中,采取哪种文化整合模式是文化整合中需要面对的主要问题。本文的主旨是通过分析影响中国企业跨国并购后文化整合的因素,提出文化整合的选择策略,最后设计出文化整合的整体流程,希望能够对我国企业的跨国并购文化整合实践提供参考意见,从而提高文化整合的有效性,促进并购的成功进行。<br> 本文着重阐释以下几个方面:一、总结出并购后适用于不同情况的四种文化整合模式:同化式、融合式、独立式和创新式;二、分析了影响企业并购后文化整合的因素和中国企业的主体特点,提出了文化整合模式选择策略;三、根据文化整合的阶段进程,制作了文化整合的流程图。
随着中华文化“走出去”战略的不断发展,提升文化软实力的追求使得越来越多的翻译者们开始关注中国传统文化和艺术的对外传播。京剧作为中国的国粹,其对外传播的意义自然十分重要。<br> 本文所研究的项目为汉译英,选取的是笔者在沈阳师范大学梅兰芳艺术研究所实习时接触的纪念京剧表演大师梅兰芳先生的文集《梅兰芳纪念集》中节选的部分内容作为翻译实践材料。《梅兰芳纪念集》文笔优美,内容丰富,其中包含许多京剧方面的知识,对于传递京剧文化乃至中国传统文化意义深远。因此笔者决定自行翻译《梅兰芳纪念集》的部分选段,关注京剧的翻译,并试图找到戏剧评论文本翻译的有效方法。<br> 本文着重讨论了文本翻译过程中的实际案例,通过分析戏剧评论文本以及翻译实践过程中发现的问题,从句式特点、语篇特点以及词汇特点三个方面归纳了戏剧评论文本的特点及翻译难点,探讨变译理论中的增译策略在翻译戏剧评论文本中的应用,包括如何在翻译过程中采用增加连接词,增加主语以及进行补充说明和解释的方法对戏剧评论文本进行翻译。并通过对本次翻译实践的反思,提出了自己的观点,希望会对今后戏剧评论相关文本的翻译有一定借鉴意义。
近年来,随着对外汉语教学事业的快速发展,关于汉字教学的各种著作和研究如雨后春笋层出不穷。纵观致力于对外汉语研究的众多学者的成果,他们比较关注来华留学生的汉字教学。从对外汉语教学的长远发展来看,我们不仅仅要关注国内的对外汉字教学,更要关注国外的汉字教学,即要关注“走出去”的汉字教学。众所周知,汉字教学是汉语教学中最为关键的一环。如果不能学好汉字,那么继续学习汉语也就无从谈起。就目前各国汉语教学事业的发展情况来看,汉字研究工作已经跟不上各国的实际发展需要了。所以,国外的对外汉字教学要想获得最佳效果,就不能进行“一刀切”的教学,更不能不分国别按照统一的教学模式进行,而是要有“国别化”概念。对外汉字教学要更深入了解某一国别或群体的汉字学习特点和规律,再进行有针对性的教学,才能更好地达到教学目的,从而更有利于整个汉语教学事业的发展和推广。本论文以菲律宾学习者为研究对象,通过相关的教学实践和调查,对菲律宾学习者的汉字教学的相关情况进行了分析和研究。通过对教学对象的相关研究,本论文提出了一些针对菲律宾学习者的汉字教学建议,希望能够对从事菲律宾汉字教学的老师和学者提供一定的帮助。同时也期望本论文的研究成果能够为对外汉字教学甚至是整个对外汉语教学的教学方法选择、整体设计提供重要依据。<br> 本论文包括四个部分,各部分的内容如下:<br> 绪论部分,介绍了本文的选题目的及选题的意义,当前对外汉字教学的研究概况,并说明了本文的相关研究工作。<br> 第一章笔者采用调查问卷和教学实践的方式,对菲律宾的汉字教学情况进行了考察,包括课程设置、师资、学生特点的考察。并对调查结果进行了分析统计,得出了一些对菲律宾汉字教学有价值结论。<br> 第二章是本论文的中心内容,对菲律宾的汉字教学情况存在的问题进行了总结说明,并对问题产生的原因也做了一定阐述。<br> 第三章是本论文的结论,以菲律宾西北米沙鄢学院、红奚礼示立人中学、宿务雅典耀圣心学校等五所最具代表性的学校为例,有针对性地提出了相应的汉字教学建议和对策,希望能够对菲律宾的华文教育事业起到积极的促进作用。
2002年,中国和老挝等多个国家的领导人共同签署了《中国与东盟全面经济合作框架协议》,而且承诺在2010年时建立中国和东盟各国共同的自由贸易区。随着中老两国高层领导人近年来的交往不断加深,中老的经贸关系得到快速的发展。目前,中老两国政府已签订一系列经贸合作协定,这就为中老关系的健康发展奠定了良好的经济基础。<br> 事实上,中国和老挝的现代贸易往来历史并不是很长,因此对中国和老挝经济发展现状及未来合作的相关商机预测进行科学地分析与研究是很有必要的。中老自由贸易区的建立既是提高双方的经济水平必然选择,也是中国与老挝形成一个统一市场的必要手段,它有利于提高双方的竞争力,促进东南亚经济一体化的发展。<br> 本文以介绍中国和老挝自由贸易区建立背景为出发点,通过运用经济理论和实证分析来说明建立中国和老挝自由贸易区是大势所趋,对两国都具有重要的意义。本文主要从以下几个方面展开论述:第一,对中老双方经贸关系以前的发展做简单的回顾,介绍中老双边经贸关系现在的发展状况以及对未来的发展趋势做出预测;第二,在分析中国—东盟自由贸易区发展历程的基础上,从经济贸易合作的角度找出中老贸易发展中的缺陷,既阐明中老双边经贸关系发展的有利条件,又指出合作中存在的主要问题;最后,针对中老双方经贸关系出现的问题提出相应对策,以更好地促进两国贸易的发展。<br> 中老双边贸易合作,对老挝来说,既符合其经济政策,又能增加政府的财政收入;对中国来说,既符合我国“走出去”战略的要求,又帮助了国内企业拓展海外市场。对双方而言,这是平衡贸易关系、实现互利共赢和共同发展良好契机。可以肯定的是,在中老两国共同努力下,双方贸易合作的前景会更加光明,两国间的贸易合作关系必将进入合理、有序、健康发展的新阶段。
随着我国企业“走出去”的步伐逐步加快,我国机电行业的发展也在更深层次上融入全球体系,与此同时,海外一些优质资产在金融危机爆发后均呈现出一定幅度的缩水,企业对外出售的意愿增强,这些都为我国机电行业“海外并购潮”提供了机遇。然而,不是所有的跨国并购都能带来企业绩效的提高。<br> 本文以我国机电行业上市公司实施的跨国并购为对象。首先,在阐述了机电行业跨国并购背景和意义的前提下,本文概述了并购动因和并购绩效的国内外研究现状。其次,从并购规模、行业产业分布或区域分布这几个方面分别概括了全球机电行业和我国机电行业实施跨国并购的现状。再次,在2000到2013年机电行业中开展的跨国并购活动中选取了样本,运用因子分析法,建立综合得分函数,比较了实施并购前一年,并购当年和并购后两年的绩效变化情况,研究发现,企业开展并购活动前绩效为负,实施并购活动后绩效明显得到提高。最后,针对结论,为我国机电行业实施跨国并购提出了几点有助于减少并购障碍,提高并购绩效的建议。
根据国际能源署2010年发布的报告,中国的能源消费总量已经超过美国,跃居世界第一位,虽然根据中国官方报告目前中国能源消费总量仍次于美国居世界第二位,但是,经济的高速增长对能源需求的迅速增加已经不可逆转。与此同时,在“走出去”战略的指导下,中国企业对外投资额也已经高居世界第二位,能源企业在其中扮演的分量举足轻重。<br> 但是,在能源企业大规模拓展对外投资的同时,也遭遇了各种障碍和风险,而中国该领域法律的不完善使企业赴海外开发和利用资源的制度保障不足,风险无法有效的分担。因此,整合原有相关制度,加快对外能源投资领域的立法进程,促进和保护能源企业海外投资,为中国经济发展提供源源不断的动力,是一项刻不容缓的任务。<br> 本文第一部分详细分析了中国对外能源投资的现状,对外投资高速增长但是集中度较高,在投资方式上越来越趋向于跨国并购,并且以大型央企为主力军。第二部分详细梳理中国目前在此领域的国内和国际法律制度,发现国内相关法律体系不健全、效力级别低,管理规范十分分散,多头管理十分严重,双边投资协议覆盖范围有限、保护力度不足。第三部分运用比较研究方法,对发达国家的典型代表——美国、德国的能源领域对外投资法律制度进行了介绍,认为其诸多制度,如美国设立海外私人保险公司(OPIC)提供综合性对外投资服务、建立自身的《双边投资协议范本》,德国所建立的全方位的企业对外投资服务体系,都对我们具有很好的借鉴价值。第四部分在认为应该从主管机关、投资主体资格、投资程序、信贷、财政、外汇、税收、保险支持、风险防控、争端解决、信息服务等方面全面构建中国的对外能源投资法律制度体系。在国内,尽快构建以对外投资保险制度为代表的企业对外投资保障体系,在国际层面上,加强双边合作,并积极融入现有国际能源投资合作机制,并进一步构建成熟的世界性多边合作机制,是解决这一问题的最终方向。
近年来,在我国“走出去”战略的引导下,特别是全球性金融危机的爆发为我国企业开拓海外市场提供了一个前所未有的机遇。我国企业怎样利用这个机遇更好的发展,避免在海外并购中因遇到各种风险而导致并购的失败,是我国企业必须重视的一个问题。<br> 本篇文章共有四部分。第一部分先阐述了一下海外并购的内涵,继而分析了我国企业进行海外并购的动机和特点。第二部分从我国国内和资本输入国以及其他方面系统研究了我国海外并购当中面临的风险和障碍问题。内容主要包括我国现行审批制度和海外投资保险制度方面的法律障碍以及来自资本输入国的反垄断审查和国家安全审查方面存在的法律障碍。第三部分从反垄断审查制度、国家安全审查制度、环境保护方面的审查和其他相关制度对其他国家的海外并购法律制度进行了研究分析,可以使我国企业在进行海外并购时能有效的规避这些法律风险。第四部分从构建和完善我国海外并购国内立法和企业应对海外并购风险的策略两方面阐述了我国应对海外并购风险与障碍的对策,并指导我国企业建立一个既科学又合理的风险防范机制,保障跨国并购的顺利进行。
当前,经济全球化的发展以及国际间合作的力度的加强,使得海外投资作为这一趋势下国家经济发展的重要方式,越来越受到重视。随着改革开放的发展和“走出去”战略的实施,我国的海外投资规模不断扩大,取得了巨大成就。但由于国外投资东道国投资环境的不同,相对于国内投资,中国企业进行海外投资时面临着更多的风险,既有与自身经营相关的商业风险,也可能遭遇一些非商业风险。这些非商业风险难以预测,相对于商业风险,其影响力更大,破坏力更强。当前我国尚未建立完善的海外投资风险控制法律机制,且现有的相关立法相对滞后,不能满足当前海外投资发展的需要。<br> 本文主要从四个部分来进行论述。第一部分从当前我国海外投资发展现状出发,分析企业在进行海外投资过程中可能遇到的风险。分别对海外投资所面临的商业风险和非商业风险进行论述,并重点对非商业风险的范围进行界定。第二部分主要列举了当前我国在国内和国际两个方面对海外投资风险控制的法律制度,并在当前法律制度的基础上,分析我国在法律层面上对海外投资风险控制规定的不足。第三部分介绍了美国、日本和德国在海外投资风险控制方面的法律制度,其中主要从这三个国家的海外投资保险制度出发,对当前国际上海外投资保险制度的三种模式进行分析。通过分析比较,以此作为对我国完善相关制度的借鉴。第四部分主要从国内和国际方面出发,就非商业风险控制从法律方面提出相关意见。针对我国非商业风险控制法律制度存在的不足,应正确认识我国当前海外投资问题,在结合当前我国实际情况的基础上,借鉴国外的立法经验,在国内建立以海外投资保险制度为核心的海外投资保障法律制度,对外继续完善双边投资保护协定和其他国家,使国内法与国际法相协调,以更好的保障我国企业进行海外投资的利益,保障企业海外投资顺利进行。
推动文化“走出去”是拓展经济发展新空间、提升国家软实力、实现大国崛起的时代需要和战略任务。浙江是中华文明的重要发源地之一,具有深厚的历史积淀和文化资源优势。由于受历史条件的限制,浙江省文化“走出去”远远落后于文化事业其它领域的发展,该项工作起点低,发展历史短,经验尚不成熟,成效不明显,成为浙江省建设“文化强省”的重大挑战。<br> 本文首先阐述了研究背景与目的,并对我国文化“走出去”的理论与实践进行了分析,然后详细阐述了浙江省文化“走出去”的现状、不足,并深入分析了原因,在此基础上,重点研究了促进浙江省文化“走出去”的对策措施。浙江文化“走出去”存在的主要问题包括“走出去”的渠道有限,产品国际化水平低,结构不合理,缺乏品牌,增加值低,以政府间文化交流为主,文化外贸严重滞后等。其原因在于政府对文化发展投入不足,政策环境不完善,对国际文化市场研究与了解滞后,高端创意人才和专业人才缺乏,而且文化创新能力弱。本文认为,推动文化“走出去”要坚持多管齐下、整体推进,努力形成环环相扣、运行高效的文化“走出去”新模式;强化对国外文化市场和国外消费需求的研究;加紧创作生产适合对外的文化精品;充分利用国内外平台“借船出海”;多方位拓展文化外贸渠道;规范走出去相关机制和设立奖励机制;加强对外文化专业人才队伍建设,切实将浙江省文化推向世界。
华为在任正非的带领下,顺利地跨出了国际化的步调,实现了从“活下去”到“走出去”,再到“走上去”顺利的一跳。华为凭借其别具一格的国际化策略,同时不断地调整产业竞争格局,让跨国巨头们渐渐感受到华为在国际市场上的崛起带来的威胁。华为在北美市场的8年抗战,才打开北美市场的冰山一角。华为作为中国通信制造业的表率,通过标新立异的技术和领先的模式带领着中国制造业走向兴盛。<br> 在本文的第一章主要叙述了文章研究背景、目的和意义,梳理相关的文献并归纳整理,进行了并对国内外对于华为国际化经营战略研究现状做了综合性的分析。然后对华为国际化经营的基本现状、特点以及国际化经营环境进行深入的分析。并对华为国际化经营战略动因分析以及SWOT分析。即分析华为国际化的优势所在,华为国际化劣势有哪些,以及华为国际化进程中所面临的机遇和挑战,基于SWOT分析,对华为所采取的的战略目标和措施进行深入的剖析,主要从华为国际化的技术战略,华为国际化的管理机制和人才机制战略,以及华为国际化经营的营销策略,并分析华为在国际化进程中战略的成功因素和存在的问题。总结出华为的国际化对我国民营企业进一步发展壮大,走向国际的重要启示。在最后一章对华为赢得国际化市场的下一步战略提供对策建议。
随着经济全球化的高速发展,以及我国“走出去”战略的深入开展,无论在发展速度还是发展规模上,中国企业的海外投资进入了井喷时代,但是随之而来的政治风险问题日益凸显。事实上我国的很多海外投资企业往往忽视政治风险,直到尝到政治风险的恶果后,才意识到到它的存在,但为时已晚。这一次始于2010年的北非政治局势动荡,给我国海外投资企业以深刻的警醒。我国企业要想在海外市场上实现长足的发展,除了重视经济风险之外,必须要对政治风险予以足够的关注,特别是针对政治局势不稳定的地区,政治风险因素更是企业海外投资活动中的首要考虑因素。<br> 本文在吸收借鉴了国内外学者相关研究成果的基础之上,对政治风险理论进行探究,结合新的历史条件对政治风险给出了新的界定:政治风险是各种政治力量之间的博弈导致在东道国的外商投资企业遭受的潜在危机的一些不良后果。随后,本文结合我国“走出去”战略的大背景,研究了我国企业境外投资的基本情况和特点,由此引出我国企业在北非市场投资的现状,以及对投资北非优势劣势的综合因素进行分析,列举了我国境外企业在北非动荡局势下所面临的一些政治风险类型。最后,本文以北非动荡局势为背景,从国际、东道国、中国政府以及我国企业四个层面对我国企业在动荡中所遭遇的政治风险根源进行了全面分析。通过对政治风险的上述定性研究,根据政治风险产生的根源,文章从政府和企业两个层面分别提出了政治风险的管理框架,希望以此规避和控制政治风险,降低由此带来的损失。本文希望可以抛砖引玉,使更多的中国境外企业在投资过程中对政治风险引起足够重视,在政治风险爆发后能够有效应对。
国家文化软实力在某种程度上已经成为当今世界评价一个国家未来发展前景的重要指标。强大的文化软实力对一个国家对内的凝聚力和对外的影响力具有重要的影响,是树立国家文化形象的重要基石。十八大期间,习近平主席提出具有重大文化价值意义的“中国梦”。他认为,实现中华民族的伟大复兴,就是中国近代以来最伟大的梦想。“中国梦”不仅是一个关系人民幸福、国家理想的政治话题,更是一个新兴的具有中国特色的重要文化现象。“中国梦”的内涵深刻丰富,它是对民族共同理想的高度概括和对民族精神文化的深度凝聚,它从精神文化层面逐渐改变我国的民众心理和文化现状,无疑对我国的文化软实力建设产生特殊的影响力。因此,本文的研究问题就是“中国梦”的提出对我国文化软实力建设具有哪些重要意义。<br> 本文的研究过程具有强烈的问题意识。在研究清楚“中国梦”的历史渊源、基本内涵、本质属性和实现途径这四个基本问题的基础上,从我国文化软实力在对内、对外两个方面存在的问题出发,深入分析“中国梦”对于提升我国文化软实力的意义表现。本文分为四个部分。第一部分是绪论。首先介绍选题的背景和研究的意义。然后,从“中国梦”和文化软实力两个部分查找文献资料,了解国内外对于这两个问题的研究成果。最后,在了解了我国文化现状的基础上思考“中国梦”对我国文化软实力建设的意义。第二部分是分析“中国梦”的内涵与本质。笔者阅读了大量期刊文献,参考了具有权威性的理论著作和硕博论文,研究总结了“中国梦”的历史渊源、基本内涵、本质属性和实现途径。这部分的理论研究为后面的分析做好理论铺垫。第三部分是分析论证“中国梦”增强中华民族的内在凝聚力。本人首先分析总结了我国文化软实力在国内存在的问题,然后从“中国梦”蕴含的文化内涵和意义出发,研究总结发现,“中国梦”对于凝聚整个中华民族的内在凝聚力具有积极的促进作用。第四部分是分析论证“中国梦”增强中国文化对外的影响力。本人首先分析总结我国文化实力在国际影响上存在的问题,然后从“中国梦”的角度进行分析研究,发现“中国梦”的提出有利于增强我国文化在国际社会中的感召力、吸引力和竞争力,为我国民族文化“走出去”创造了良好的文化载体。从某种层面上讲,“中国梦”正成为发展我国文化软实力的新生力量,它既有助于凝聚我国民族内部的精神团结,也有利于提升我国文化在国际上的影响力,对提升我国文化软实力建设具有重要的积极意义。
加入WTO以来,全球经济一体化趋势愈加明显。中国企业不断迈开“走出去”“引进来”的步伐。随着跨国公司数量猛增,整个世界对财务类文本翻译的需求也大大增加。然而,就目前所查阅到的资料来看,财务类文本翻译的研究偏少,网络上查询到的相关翻译文本质量参差不齐,难以统一标准。<br> 本报告是关于企业内部报账系统的翻译报告。本报告的一个主要特点是图表目录贯穿整篇文章,占到百分之三十以上的比例。图表具有简洁和一目了然的特点,简化了原本较为复杂的审批报账流程,弥补了文字表达的欠缺。目录则概括总领作用突出,见微知著。鉴于原文本中目录图表举足轻重的地位,故本报告探讨了目录图表各种可行的翻译方法。在审批报账流程的翻译过程中常遇到的一些难点包括:由于受到有限空间的限制,图表目录翻译对简洁精练度要求高,必须兼顾简洁性、忠实性原则。另外,图表目录内文字应照顾到西方读者接受度和语言习惯,用词尽量地道严谨,避免翻译腔。本报告着重通过典型案例主要讨论通过灵活选用増译、减译、转译、顺译、倒译等方法来解决这些难点问题。<br> 通过此次翻译实践,译者深刻了解到:企业内部报账系统的翻译不仅要求有良好的专业知识,同时也需要掌握灵活的翻译技巧。图表目录翻译方法的选用格外需要仔细考量上下文、西方读者的语言习惯,并弄清词与词之间的内在逻辑联系。在此基础上,对于字典及平行文本中无法查到的词组,应参考其他专业文献中的类似翻译技巧,或是发挥译者的灵活性有意识地运用转译法进行成分转换;对于流程图内步骤类文字应避免英语动词隐含的指示意味,应转译成名词;对于图表翻译应充分考虑外国读者接受度,适当运用増译或减译;对于目录翻译则需要对该章节内容进行提炼,适当増译;对于图表中长串词组的翻译,根据词与词之间的内在逻辑修饰关系是否清晰灵活选用顺译或倒译。本次翻译活动对今后的财务文本翻译,特别是图表目录的翻译实践,有一定的借鉴作用。
清明节。又叫踏青节,是中华人民共和国传统“八节”之一。清明节是中国传统节日中最独特的节日,不仅因其是唯一一个以二十四节气命名的节日,还因为清明节将祭祖扫墓的孤寂悲凉和踏青出游的天放逸乐相融合。清明节承载了五千年积淀的中华民族精神,融合了珍贵的传统文化,在文化软实力开发上,具有非常高的价值。对清明节的文化软实力开发,能够唤起国人关注和学习传统节日文化,对中国国家品牌的塑造具有重要的战略意义。<br> 本研究以清明节节日文化为切入点,以节日文化产业的开发为目的,以文化软实力构成模型为理论框架,以陈先红教授的“中国传统节日文化走出去”---研究课题项目为背景,创造性地把清明节放置在根祖文化的语境内,从文化软实力的三个维度对清明节进行分析,提出了清明节节日文化的开发策略,深化了清明节在当代中国的文化价值。<br> 本文由绪论和正文五章组成。在本文的绪论部分,先是介绍了选题来源和研究意义,再是确定了研究对象、内容,介绍了清明节以及节日文化软实力开发领域相关研究状况。第二章通过对清明节的历史和现状梳理揭示清明节的文化传统起源及当代发展过程中存在的问题。第三章针对清明节文化软实力开发的三个层面引入根祖文化、文化创意产业相关理论作为开发策略的理论框架支撑。第四章首先对现有的清明节文化价值观进行梳理,并对中国公众的清明节价值观认知进行调研,在根祖文化Hofsted五维度文化价值观理论和调研结果的基础上设计新的文化价值观系统。第五章对清明节的节日符号系统进行细致梳理,针对性地设计了清明节的文化产品,并对清明节的文化创意产业链进行设计开发。第六章对清明节的“根祖文化”这一传播点进行策划,提出清明节寻根活动的口号、并提出清明节根祖文化活动提出传播策略,并以大洪山寻根问祖活动为例阐释了清明节根祖文化传播的线下活动路径。