新华丝路首页
一带一路国家级信息服务平台

通讯:庄子走进葡语世界

来源:新华丝路 责任编辑:黄新培 2022-09-23 14:33:46

新华丝路巴西利亚9月23日电(记者卞卓丹)在2022年南半球的春天,庄子走进葡萄牙语世界——由巴西汉学家乔治·西内迪诺翻译并释义的《南华经》葡文版,通过圣保罗州立大学的中国文化翻译项目,正式在巴西出版。

“当庄子走进葡萄牙语世界,会让巴西人更全面地了解中国古代哲学思想,认识中国传统文化的当代价值,从文化根源上理解人类命运共同体理念。”在21日举办的新书发布会上,中国驻巴西使馆教育参赞王志伟指出,目前中国与巴西之间的语言文化交流不断升温,教育往来密切稳固,巴西青年赴华学习意愿强烈,留学人员往来增多,两国教育合作日趋活跃。圣保罗州立大学推出的中国文化翻译项目,以及两国教育机构进行的人才培养基础工作,将有力助推中国与葡语世界的交流、沟通、理解与合作。

圣保罗州立大学教授保利诺告诉记者,目前巴西大学图书馆中已藏有不少中国书籍,但多数都是英文版,而要实现巴西和中国之间更直接更深层的相互理解,“需要更多葡文版的中国书籍”。

不过,更多葡文版的中国书籍,意味着需要更多掌握两门语言、了解两国文化、精通双向传播的翻译人才。而要在地理距离遥远、历史传统迥异的中巴两国找到对对方国家的文化“乐而忘返”的合适人选,来从事“又苦又难”的翻译工作,本身就是一个巨大挑战。

不过,对巴西人西内迪诺来说,“这都不是事儿”。这位在中国文化圈工作、生活、学习、研究达17年之久,平时坚持使用中文名字“沈友友”的汉学家,早已开始通过先秦的诸子百家来向葡语世界解读中国。迄今,他已翻译出版了《论语》《老子道德经》和《南华经》等专著。其中,葡文释义版《论语》还在澳门基金会和澳门大学联合举办的首届“中葡文学翻译奖”中摘得中译葡组别的桂冠。

在新书发布之际,西内迪诺告诉记者,庄子的哲学思想广博而玄妙,闪耀着对人生、处世和审美的思维火花,相信能在葡语世界引起人们的共鸣和欣赏。另外,西内迪诺透露,目前他还在筹划出版《孙子兵法》的葡语读本,对这本影响力早已远超兵法范畴的智慧典籍的翻译工作,目前正顺利推进。

在澳门理工大学李长森教授看来,将中国传统文化典籍翻译成葡语,填补了中国与葡语世界之间文化沟通和交流的一项空白,这一工作不仅重要而且难度很高。王志伟则指出,西内迪诺译本的通达、简练、文雅、信而不拘,也折射出他在这项翻译工作中的苦心孤诣。

同样作为译者,中国传媒大学欧洲语系副教授颜巧容认为,中国古代哲学思想是翻译界公认的一个难点,而西内迪诺所做的,不仅是优美精准的翻译,还增添了阐释和解读,这尤为难得。目前,在翻译世界、翻译中国的大潮中,所涉主题、文本类型不断丰富、不断拓展,不仅让世界进一步了解了中国,还通过文明互译夯实了世界各国文明互鉴的基础。

中国社会科学院巴西研究中心执行主任周志伟指出,中国和巴西有非常天然的亲近感,近年来在中巴关系发展的各个领域,搭建起越来越多的桥梁,出现越来越多的铺路人和建设者,而翻译就是其中一个非常重要的环节,“没有译者的工作,我们就无法真正读懂对方,无法实现紧密合作”。

相关推荐
淡水河谷宣布重组巴西镍铜业务

巴西矿业巨头淡水河谷公司当地时间29日宣布,公司董事会已批准重组在巴西持有的基本金属业务。

中国油企参加疫情以来首次线下举行的里约油气大会

拉丁美洲地区规模最大、最重要的油气行业盛会,同时也是全球最大的油气盛会之一——里约油气大会当地时间2022年9月26至29日在里约热内卢举行。

中广核与巴西米纳斯吉拉斯州政府、南美矿业签署合作协议

近日,中广核巴西能源控股有限公司与巴西米纳斯吉拉斯州政府、南美矿业集团签署投资合作意向协议。

更多内容