万方学位论文

万方学位论文资源包括中文学位论文和外文学位论文,中文学位论文,涵盖“一带一路”的各个学科领域。

  • 中国对外直接投资政策对OFDI的影响

    中国作为最大的发展中国家,在对外直接投资得到快速发展的同时,我国政府已初步建立起对外直接投资的促进、服务、保障和监管体系,特别是近几年国家在财税、信贷、保险、外汇等方面又制定了一系列政策措施,进一步改善了对外投资的政策环境。但是,我国对外直接投资的管理体制、法律体系和支持服务措施等相对滞后,已难以适应我国企业海外投资迅速发展的实际需要,所出台的这些对外直接投资的政策是否达到了促进我国企业对外直接投资的效果有待检验。<br>  本文将我国对外直接投资分为对外直接投资初始阶段、鼓励对外直接投资阶段和扩大对外直接投资阶段三个阶段,并对我国对外直接投资三个发展阶段的政策进行梳理,并运用多元回归的方法,选取《境外投资外汇管理办法》、《关于编制、审批境外投资项目的项目建议书和可行性研究报告的规定》和《境外投资项目核准暂行管理办法》三个我国对外直接投资过程中具有代表性的主要政策作为政策变量来衡量我国对外直接投资政策的作用。结果表明:三个政策单独作用效果显著,而在三个政策整体作用时,《关于编制、审批境外投资项目的项目建议书和可行性研究报告的规定》对我国OFDI的增长存在着显著的抑制作用,而《境外投资外汇管理办法》对我国OFDI的增长有着显著的促进的作用,《境外投资项目核准暂行管理办法》对我国OFDI的增长有促进作用,但是并不显著。这说明在我国对外直接投资发展的过程中,一直以来我国实行的外汇政策对我国企业的对外直接投资起到了促进作用。而关于投资审批方面的政策,1992年的抑制企业海外投资自主权、增加审批程序的政策则表现出显著的抑制效应,导致这一阶段我国对外直接投资增速放缓,2004年出台的关于企业境外投资的管理办法,虽然在一定程度上大大简化了审批程序,但是已经不能满足现阶段我国企业大规模对外投资的需要,促进作用有限。<br>  与已有的研究相比,本文选取具体的政策变量引入到回归模型中,检验政策对我国对外直接投资的影响,从实证方面拓宽了我国对外直接投资研究分析问题的视角。

  • UPS快递在中国市场的发展战略研究

    中国作为全球最具强劲发展势头的经济大国,快递业持续高速增长。2014年底中国快递的业务量达到了140亿件,中国快递业务收入达到2040亿元,双双创出历史新高,首次超过美国,问鼎全球第一。中国快递业已跨入快递大国的行列。中国快递市场已经形成目前的民营快递、国有快递和外资快递三方快递势力激烈竞争的局面。当前,中国掀起新一轮改革开放浪潮,特别是“一带一路”和“亚投行”战略构想的实施、自贸试验区的建设和人民币国际化战略的不断推进。一系列扩大开放的重大布局,必将为中国快递业国际化插上有力翅膀,为“中国快递、全球共享”给出最有力的推动。<br>  本文以UPS快递为研究对象。由于中国国民经济发展势头强劲,电子商务发展迅猛,快递市场潜力巨大,所以UPS将今后的战略发展重点放在了中国。虽然UPS在欧美市场赢得了无数的赞誉和巨大的成功。但UPS在面临中国全新的政治环境、经济环境和社会环境的形势下,如何做大做强中国国内快递业务,这些问题值得我们去认真思考、深入分析和仔细研究。<br>  本文主要运用了战略分析方法,运用五力分析模型、PEST模型和SWOT等战略分析工具,运用了文献综述法、实地调研法、比较分析法等研究方法结合竞争战略相关理论进行研究。本文首先对UPS在中国市场发展的外部环境、行业环境和UPS内部环境进行了详尽细致的阐述和分析;其次,用SWOT分析模型对UPS在中国快递市场发展中具备的优势和劣势,存在的威胁和面临的机会进行了充分的展示;第三,制定了UPS在中国快递市场的发展战略和保障措施;最后,论文通过详细介绍和展示世界快递巨头UPS的发展历程、发展战略和成功经验,给正在发展壮大之中的中国快递业以更好的启示和借鉴。

  • 在ERP系统环境下建筑企业绩效评价的研究

    在“一带一路”的国家战略背景下,我国建筑企业开始越来越多的参与到竞争激烈的全球市场中。随着我国建筑企业相对低成本的优势逐渐消失,信息化建设与精细化管理已成为提升我国建筑企业管理水平和竞争力的首选途径。随着ERP系统及其管理思想在建筑企业中的应用普及,ERP系统已经成为我国建筑企业提高管理水平的战略性工具与未来发展的必然方向。企业的绩效反映了企业多方面的状态与未来的发展趋势,这对所有相关方都具有重要的指导意义。由于ERP系统能够准确有效并及时地提供企业绩效评价所需的相关数据并传达管理信息,因此在ERP系统环境下评价我国建筑企业的绩效是我国建筑企业管理中一个重要的研究方向。<br>  本篇文章旨在提出一种能够以ERP系统作为工具来评价我国建筑企业绩效的方法。本文在阅读相关文献的基础上,首先从理论上论证了使用ERP系统识别建筑企业绩效指标的可行性及其优势,并选定平衡计分卡方法,结合建筑企业ERP系统中的信息流识别了不同层次的绩效指标。选用专家综合评价法与层次分析法进行了权重分配,并采取了多层次模糊综合评判法建立了ERP系统环境下我国建筑企业绩效评价模型。<br>  在本文的实证研究部分,作者针对某国有建筑企业作为案例研究对象,将提出的绩效评价方法应用到现实的案例中,使用ERP系统作为识别记录绩效指标的工具对该企业的绩效做出了综合评价,验证了该理论模型的可操作性。并结合实证中的问题给出了此评价方法改进的相关建议。相信此份研究与相关结论对于我国建筑企业有着一定的的代表性与实用意义。

  • 建筑企业国际工程承包动态能力的评价研究

    随着经济全球化的纵深推进,我国建筑企业加快“走出去”的步伐,然而国际市场环境不确定性进一步加剧,市场竞争日益激烈,我国建筑企业面临了严峻的挑战,因此如何在复杂多变的国际工程承包市场中维持并促进自身的发展成为建筑企业当前面临的重要问题。<br>  本文以我国建筑企业在国际工程承包中的动态能力为研究对象,在分析建筑企业国际工程承包特点的前提下,以Teece提出的动态能力的三个维度,即环境感知能力、抓住机遇能力和资源整合、重构能力为基础,通过文献分析和咨询相关专家意见的方法确定了评价建筑企业国际工程承包动态能力的13个指标。建立模糊综合评价模型,利用层次分析法确定了各指标对动态能力的影响权重,然后通过问卷调查获得初始评价数据对中交路桥的国际工程承包动态能力进行评价,对评价方法进行综合应用与验证,其结果与企业实际情况相一致,从而验证了本文的研究具有实用价值。最后根据各指标对建筑企业国际工程承包动态能力的影响程度大小,从建筑企业的组织柔性、对内部环境感知能力、对国际工程承包市场利益相关者的感知能力、在国际工程承包市场的学习吸收能力、企业家精神、对国际宏观环境感知能力和在国际工程承包市场的创新能力等方面提出了建筑企业国际工程承包动态能力的提升措施。

  • 哈萨克斯坦与中国贸易关系研究

    在地缘经济、区域经济合作不断深化的背景下,尤其是“一带一路”背景下,研究哈萨克斯坦与中国的贸易关系具有极其重要的意义。哈中两国贸易关系较为紧密,投资合作关系比较稳固,贸易合作前景良好;但哈萨克斯坦与中国之间的贸易关系还有一定的距离,双边贸易结构还是存在一些问题。本文通过分析哈萨克斯坦和中国双边贸易中各自的优势、贸易结合度指数、两国贸易现状,认为哈中两国在地缘、资源、经济、政治领域具有较强的互补性,双边贸易具有广阔的发展前景。从多个视角对哈萨克斯坦和中国两国贸易关系进行全面研究,以探求两国贸易持续发展的动力和方向。本文针对哈中贸易存在的地域合作不广泛、双边贸易法律体系不完善等阻碍哈中贸易又好又快发展的问题,认为两国应从政府制定政策措施、加强两国交流方面改善贸易状况,就如何增进哈中贸易合作提出了建议。

  • 国际工程总承包项目风险管理研究——以埃塞俄比亚AA高速为例

    随着我国经济的快速发展,综合国力不断增强,世界影响力越来越大,国际工程承包已经构成了我国实施“走出去”战略举足轻重的一部分,国际工程总承包项目的风险管理日益重要。国际工程总承包涵盖了设计、采购、施工等活动,随着企业经营活动全球化,国际工程总承包早已突破单一范畴,变得更加复杂,更加综合,更具不确定性。国际竞争越来越激烈,市场环境更具挑战性。所有这一切必然导致国际工程总承包活动伴随巨大风险,实践证明,相关风险日益增多,造成损失也越来越严重,加强国际工程总承包活动的风险管理迫在眉睫。<br>  本文通过对项目风险管理、工程项目风险管理、国际工程总承包项目风险管理的研究探讨,阐明了本文研究的目的、意义、明确了研究方法,厘清了国际工程总承包风险管理的步骤,包括风险管理规划、风险识别、风险评价分析、风险应对规划和风险监控等一系列过程。本文运用风险管理的理论与工具来分析评价A公司埃塞俄比亚AA高速项目的风险管理水平和效果,通过案例分析具体问题,运用理论模型来解决问题,提高风险管理水平,进一步指导国际工程总承包的实践工作。<br>  本文创新意义在于,埃塞俄比亚AA高速项目是我国在国际上第一个完全推行中国技术标准的项目,通过分析技术标准对规避工程实施风险的作用,探讨中国技术标准对中国国际工程总承包企业走出去的意义。

  • 中国对外直接投资对产业结构调整的影响研究

    经济全球化成为21世纪世界经济发展的主要潮流,各国都融入到全球经济的浪潮之中。随着我国“走出去”战略的提出,中国的对外直接投资得到了迅速发展,这对我国的经济产生了深远影响。我国经济正处于产业结构调整的关键时期,众所周知,目前我国产业结构还不合理,产业结构整体素质较低,产业结构调整任务艰巨,因此,促进产业结构的升级成为我国对外直接投资的主要任务之一。<br>  本文以我国对外直接投资对产业结构调整的影响以及影响途径为研究对象。首先,本文在梳理了国内外相关研究成果的基础上,分析了对产业结构调整的主要影响要素,其次,本文对我国的对外直接投资和产业结构调整的发展历程和现状进行详细描述。最后,我国的对外直接投资依据其动机可以分为市场寻求型对外直接投资、资源寻求型对外直接投资、技术寻求型对外直接投资和投资收益寻求型对外直接投资,并分别分析了这四种类型的对外直接投资对产业结构调整的具体影响途径。从中选取了出口商品的结构、出口商品规模、进口商品的结构、进口商品规模、就业规模、国民收入、技术水平和就业结构8个传导变量。<br>  实证分析方面,首先,本文实证研究了我国的对外直接投资对产业结构优化升级的影响,实证结果表明,我国对外直接投资的确在一定程度上促进了产业结构调整;其次根据选取的传导变量,对对外直接投资促进产业结构调整的具体传导途径进行实证分析,结果表明,对外直接投资主要通过提升我国技术水平、带动进口规模增加、提升出口商品规模三个传导途径促进了我国产业结构调整。<br>  最后,在研究结果的基础上从多个方面对我国如何更加有效的利用对外直接投资来促进我国产业结构调整提出相关建议。

  • 高速铁路援外培训模式现状分析与对策设计——以A大学为例

    随着我国综合国力的不断增强,我国的对外援助项目在世界范围内不断扩大,随之援外培训也如火如荼的展开。在我国铁路“走出去”与“一带一路”战略的支持下,我国铁路事业也在国外相继展开。对铁路行业的援外培训的需求近几年不断提高。作为商务部唯一指定的铁路行业承办单位,A大学发挥学科优势,集中优势力量对援外培训的顺利进行保驾护航。A大学曾举办多次铁路行业援外培训,得到了商务部、铁路总公司以及学员的一致好评,但在培训项目的管理以及操作中仍存在一些问题和不足,迫切需要进一步加强对援外培训项目管理的研究。<br>  目前,我国铁路行业培训国际化程度不够成熟,现有的铁路行业培训多针对于各铁路局职工以及铁路工程单位施工人员培训。对外籍人员的铁路行业培训体系以及行业标准均不健全。在缺少相关案例支持与外部指导的条件下,如何跟上我国高铁“走出去”的步伐,建设以A大学为行业领导者的援外培训项目,优化培训系统,提高组织管理能力是本文讨论的主要问题。本文通过对企业系统型培训理论以及对培训需求与评估的体系分析,结合“泰国高铁建设研修班”为案例依据,采用理论研究法、文献研究法、专家访谈法以及案例分析法等方法进行研究。以提出问题、分析问题和解决问题为主线,对我国援外培训特别是铁路行业援外培训提出培训对策以及政策性建议。<br>  经过理论研究与对A大学援外培训现状分析,总结高铁援外培训项目管理存在的问题与矛盾:缺少完整统一的培训标准、培训内容设定与培训需求存在矛盾、缺乏规范统一的管理机制确保后续回访跟踪活动有效进行等。根据以上问题,通过分析“泰国高铁建设研修班”案例,总结培训经验,提出为做好高速铁路援外培训项目的对策与建议:(1)全行业制定统一的援外培训教学方案;(2)加强援外培训项目管理人员的内部交流;(3)明确前期沟通与回访制度等。<br>  通过本文的撰写,将丰富和发展援外培训管理的相关理论。并且通过本文提出的培训项目的管理以及实施模式,为加强高速铁路援外培训项目管理提供了一定的借鉴与指导。

  • 关联理论视角下文化缺省的补偿翻译研究——以《胡同》汉译英为例

    随着我国综合实力的提升,影响力的扩大,越来越多的人希望了解中国文化,中国文化能否成功走出去,译文的质量和译者的翻译起着很重要的作用。生活在不同文化环境中的人,对于同一个语音或文字符号的理解是不同的,所以不同社会文化环境中的人们要实现交流,就需要将其他文化背景下无法理解的符号或信息转换为本文化环境下的语言。在翻译实践中,尤其是文化翻译,文化缺省现象频繁大量出现,对译者的翻译工作造成困扰和影响。<br>  本论文从文化缺省现象的概念出发,运用关联理论来解释文化缺省出现的原因和产生的机制,以关联翻译理论为指导解释译者解决文化缺省问题的原理,提出文化缺省补偿的原则和译者的双重任务,即译者肩负原语读者和译语作者的双重身份,译出的译文要为译语读者提供充分的语境效果和背景知识,让译文读者无须付出不必要的努力,就能获得最佳关联。对翻译实践中文化缺省现象进行总结、分析和归类,不同文化缺省现象采用文内明示、直译、意译、归化、阐译和删除等方法进行补偿,根据不同文化缺省现象运用不同的补偿策略与方法,为以后的文化翻译及文化缺省补偿提供借鉴。

  • 高速铁路应答器A接口仿真及系统优化的研究

    随着中国高速铁路的跨越式发展及走出去战略的提速,铁路列车运行控制系统的安全性与可靠性受到越来越多的重视。应答器系统作为实现地-车点式信息传输的重要设备,其工作状况的正常与否关系到列车运行的安全与效率。而作为整个应答器系统数据传输的重要接口,“A”接口性能的优劣起着关键作用。<br>  本文研究遵循了“建模与验证-仿真分析-优化研究”的思路。采用建模与实际验证相结合的技术路线展开研究,从定性与定量两个方面对环境介质影响程度进行分析,并基于电磁场理论公式对系统进行综合定量的优化。论文主要研究工作如下:<br>  a)建模与验证。针对“A”接口的技术特点,利用FEKO软件建立了应答器参考环和BTM发射接收天线的模型。通过对模型参数的优选配置,实现了与实际应答器的射频特性、输入输出特性及上行链路特性的良好匹配。并在此基础上,将上述三个特性融合为一个完整数据传输流程进行分析,定义应答器的有效作用距离和BTM的有效作用距离两个概念。搭建某实际应答器的测试平台,利用测试数据与理论计算数据进行对比,验证模型的适用性。<br>  b)仿真分析。根据麦克斯韦方程组,研究电磁波在低损耗介质和导体介质中的衰耗特性,并确定各种杂质的关键物理参数及其对射频能量场和上行链路场的衰减。通过仿真,分析列车在过点式应答器过程中各类介质对参考环内磁通量分布的影响,并在对应位置将其转化为上行链路电平的输出,研究应答器有效作用距离和BTM有效作用距离的变化,进而量化每种杂质的影响程度。针对仿真结果,研究消除或减弱该影响程度的方法,包括定期维护,改善应答器的安装方式以及绝缘处理等措施。<br>  c)优化研究。基于电磁场理论,推导矩形薄片天线近场磁感应强度的公式,计算BTM源天线在参考环内产生的磁通量,从定性和定量两个方面分析旁瓣区存在的原因。通过对主瓣区和旁瓣区距离和幅值变化趋势的分析,计算出其对应的最优值,使得主瓣区的传输距离最大时旁瓣区的数据传输又得到抑制,进而对BTM天线尺寸和应答器安装高度完成优化。

  • 中国企业海外工程的风险管理研究——以中海外进军欧洲折戟波兰为例

    在当今全球化市场的大环境下,国内施工企业要想做大做强,必须要发展走出去,但很多国内企业都缺乏海外工程管理的经营策略,经常会将国内的这一套方法照搬到国际项目上,往往会遇到很多国内没有遇到的风险点,导致陷入很被动的局面甚至亏损严重,成为失败项目。因此对海外项目需要因地制宜地进行策略分析,防范可能发生的风险。风险管理也因此成为国内企业做海外工程的热点问题,也是本文研究的方向。<br>  同国际上的竞争对手相比,目前国内企业在海外工程项目操作中,缺乏完善的风险管理体系,对风险管理过程的研究还处于起步阶段,在风险定义、风险识别、风险分析技术、风险评价技术、风险控制措施的制定等方面还远远未达到成熟的水平。针对现状,国内企业急需针对海外项目建立一套行之有效的风险管理体系,提高风险防范水平,更好地减少和避免海外项目施工风险损失。<br>  本文将主要通过工程风险管理理论并结合外来者劣势理论,参考国内外学者对项目风险管理的资料与案例总结,结合目前国内企业的风险管理模式和中海外进军欧洲失败的典型案例,对中国企业进入海外市场的外来者劣势进行风险评估假设。从区别于本国的额外竞争成本,和被区别对待的风险;低标价竞争风险;设备、材料采办风险;施工亏损风险;通货膨胀、汇率和不可抗力风险;合同风险等方面进行分析。提出一套海外工程风险管理体系的模式建议,理性看待外来者劣势,并将其进行合理分解,同时对各类风险进行风险转移,例如保险转移、合同转移等。将海外项目运营所可能遇到的损失降到最低,将“中国式打法”转换为“具有中国特色的全球模式”。

  • 俄中贸易中的俄罗斯经济利益研究

    本文旨在研究俄罗斯对外贸易中最重要的任务,这就是在考虑国家经济利益的基础上,加强和扩大与世界各国的经济关系。通过俄中相互贸易结构的分析揭示了同中国相关的俄罗斯经济利益。包括减少俄罗斯对中国出口初级加工产品的份额;增加机械设备、非初级的高技术产业产品和总出口的数量;减少对粮食进口的依赖。对影响俄罗斯与中国之间的贸易的因素进行了分析,并用这个分析结果建立了关于俄罗斯与中国之间的双边贸易模型。通过俄罗斯与中国的双边贸易模型分析表明,影响俄罗斯和中国贸易额的最主要因素是俄罗斯石油的价格以及中国的GDP。在构建模型和中国经济未来发展的分析基础上,描述了在中期内俄罗斯和中国之间的对外经贸合作的发展情形,而两个国家之间的贸易关系在未来发展中会出现一些乐观和悲观的情况。中国的经济增长或俄罗斯石油涨价以及中国经济增长放缓或俄罗斯石油价下降都可能对俄罗斯与中国的贸易关系发展产生双重的影响。能够满足俄罗斯整个复杂的经济利益的最佳方案,主要是在各个方面相互理解的基础上,实现国际经济和社会联系的突破,使中俄合作关系全面深化和转型,以成为两国真正的互助发展的典范。

  • 中国商业银行效率的实证研究——基于DEA方法和SFA方法

    银行业是现代金融业的核心,在现代金融业中,商业银行的总资产规模要远大于其他金融类机构。当前世界经济飞速向前,金融系统的相对稳定性功不可没。具体针对中国这个世界第二大经济体而言,商业银行的有效率运营与稳健发展,可以更好的发挥其资金融通的中枢作用,为中国金融市场的蓬勃发展以及国民经济的稳态增长提供不竭的动力。有鉴于此,研究中国商业银行的效率问题具有较强的实际意义。<br>  商业银行的效率是指其将投入的成本传化为实际产出的能力,是评价商业银行经营状况是否良好的重要指标,商业银行的效率问题一直是金融机构和学术研究机构的研究热点,但大多数文献都存在实证模型单一,研究结果较为片面,投入产出指标确定不一致,研究样本陈旧等问题。因此,本文将采用2009-2013年最新的样本数据,运用DEA与SFA方法分别构建实证模型,更为统一地界定投入产出指标,以期对中国商业银行效率得到一个较为全面中肯的评价。<br>  本文的实证研究内容和主要方法为,依据商业银行效率定义与研究方法的基础理论,分别采用非参数方法以及参数方法对18家中国商业银行样本2009-2013年的纯技术效率,规模效率和成本效率进行分别测算,并将这18家商业银行分为国有大型商业银行,股份制商业银行以及城市商业银行三类分别进行效率的比较分析。其中,非参数方法研究主要采用数据包络分析法(DEA),界定投入指标为固定资产净值,利息支出,非利息支出三项,界定产出指标为贷款余额,利息收入与非利息收入三项,用于分析纯技术效率和规模效率;参数分析法主要采用随机前沿分析法(SFA),通过界定投入指标为可贷资金平均价格和营业投入平均价格两项,产出指标为贷款余额,利息收入与非利息收入三项,利用超越对数成本函数确定最后的测算模型,用来测算成本效率。<br>  本文得出的结论为:(1)中国商业银行普遍具有规模效率不足的问题,其中,大型国有商业银行和大部分股份制商业银行正位于规模报酬递减的区域,而城市商业银行则正好位于规模报酬递增的区域;(2)在纯技术效率方面,股份制银行最优,城市商业银行次之,国有大型商业银行较低;(3)中国商业银行存在成本无效率的情况,并且由随机因素造成的无效率影响较大;(4)中国目前商业银行的成本效率值总体来看水平较高,成本效率稳定并且逐渐趋同。在得出上述实证结论之后,笔者提出了符合实际情况的5点对策建议,包括大型国有商业银行积极提升创新能力,适度控制规模;大部分股份制商业银行保持技术优势,科学适度发展;城市商业银行积极“走出去”;全体商业银行在保持成本控制优势的基础之上增强随机因素的预警和处理能力等。在文章的最后笔者提出了本文研究的不足之处,包括样本数据规模需要进一步扩大,考虑不良贷款对产出项目的影响等,并提出了对今后进一步研究的展望。

  • 从关联理论视角看相声中“包袱”的幽默效果

    幽默是人类特有的重要特征,西方国家对幽默的研究由来已久。相声是中国传统的艺术形式之一,是中华民族的文化瑰宝。它以讽刺笑料褒贬社会现象,以诙谐幽默为艺术特点,“包袱”是其制笑的主要载体,在给广大观众带来愉悦之余也给人们留有思考。但由于语言障碍和缺乏文化背景,国外对中国的相声鲜有了解。<br>  关联理论是由Sperber和Wilson在1986年出版的题为《关联性:交际与认知》的专著中提出,自问世以来就受到许多学者的关注并被广泛运用到各个领域的研究中,其中也包括对幽默的研究,但却鲜有对中国特有的幽默艺术——相声的研究,至于对相声制笑的载体——“包袱”的研究则更是少之又少。鉴于此,本文在关联理论的框架下通过例证法对选取的近二十年来优秀的相声文本中“包袱”的设计手法及构建过程进行梳理,并且检视相声幽默的构建原理和理解机制。通过研究发现,最大关联和最佳关联之间的反差会产生幽默效果,以此解释了“支”、“刨”这两种设计手法能制笑的原因。语境效果与处理努力成反比,意味着话语的语境效果越小,听众所花费的处理努力需越大,这也解释了“抖包袱”之所以制笑的原因,听众花费的处理努力越多,作为回报,获得的幽默体验也越强。作者还在Francisco Yus所阐释的幽默理解的五大过程的基础上,提出了三大相声幽默的制造策略,分别是:语言策略、假设分析策略和隐含策略。<br>  本文从语用学关联理论角度对所选取相声文本中“包袱”的幽默效果进行分析,以期能挖掘出相声中“包袱”制笑的原理及构建策略。以西方语言学经典理论丰富相声“包袱”幽默效果的研究,也籍此提升对相声这一传统文化瑰宝的关注,为中国实践“文化走出去”战略添砖加瓦。

  • 改写理论视阈下葛浩文版《丰乳肥臀》的英译

    众所周知,中国著名作家莫言斩获诺贝尔文学奖,翻译在其作品的传播与推广中起到了功不可没的作用。莫言小说的英译本全部出自葛浩文之手,葛浩文的英译本成功为目标语读者接受,将中国文化介绍给国外,开启了中国文学走向世界的先驱道路,为中国其他作家及其作品译介到国外提供借鉴。<br>  《丰乳肥臀》是莫言的代表作之一,其英译本又是葛浩文翻译较为成功的译本。然而事实上,国内外对比研究《丰乳肥臀》及其英译本的期刊、论文可谓是凤毛麟角,一方面,多数学者主要是从文学的角度研究莫言作品的自身的美学价值及哲学价值;另一方面,尽管有一些论文是以翻译为视角的,相关论文的研究的广度狭窄,即研究的层面比较单一,学者们主要就原著与译文的差异来研究葛浩文翻译时采用哪些翻译策略以及为何采取这些翻译策略,研究葛浩文对文化负载词的翻译。本论文笔者以改写理论为理论视角,不仅探讨葛浩文的翻译策略,还将英译本置身于文化背景下,研究葛浩文选择《丰乳肥臀》作为翻译对象的各种社会文化原因以及采取的各种翻译策略,使研究内容更加全面,视角更加多样化。本论文主要包括三个方面:<br>  一.理论层面。翻译是译者为了使两种不同文化、两种语言尽量衔接融合而不断妥协的结果,因此翻译很难做到源语的完全对等,相反的,改写是绝对的。翻译受到各种社会因素的制约,尤其是受到三种制控因素的制约,分别是赞助人、诗学以及意识形态。本论文系统分析介绍勒菲维尔的改写理论及三个制控因素,旨在让读者能够对该理论进行系统全面的认知。<br>  二.改写理论的三个制控因素操纵下《丰乳肥臀》的翻译。通过对《丰乳肥臀》中英译本的对比分析,可以得出葛浩文在翻译时除了采取最常见的直译意译外,还对原作进行了大量的改写,这与勒菲维尔的改写理论不谋而合,改写是《丰乳肥臀》英译本取得成功的一个重要因素。本论文详细分析这三种制控因素对葛浩文翻译实践的影响,首先论文分析赞助人影响文本与译者的选择;其次本论文将诗学分为主流诗学及个人诗学,并研究这两种诗学对译者及翻译过程的制约;最后主流意识形态与个人意识形态操控下葛浩文的翻译。<br>  三.个案分析。本论文举例分析葛浩文翻译实践时如何体现其对原文进行大量的改写。具体表现在在赞助人的影响下,译者对原作中叙事时间的重新安排以及对原作中拾遗补阙的省略。在诗学的影响下,葛浩文对文化负载词(习语和历史典故)的改写以及其翻译过程的特例,主要指葛浩文认知错误所导致的误译和他对人物姓名的所采取的各种翻译策略。最后在意识形态的影响下,尤其是各种政治因素的影响葛浩文对原作进行了必要的删减改写。<br>  论文论证葛浩文版英译本成功的原因,指出通过对原作的改写,使得译文被外国读者接受,符合目标读者的阅读习惯、审美期待和价值标准。通过研究这个成功的案例,为其他译者做出成功典范,供其他译者参考,为中国文化走出去添砖加瓦。